Utilisez les paramètres Traitement en mode batch > Analyser les fichiers pour spécifier les segments exportés vers un fichier distinct lorsque vous exécutez la tâche en mode batch Analyser les fichiers. Par défaut, cette tâche en mode batch est exécutée lors de la création d'un projet dans le cadre de la séquence de tâches Analyser uniquement. Vous pouvez également exécuter cette tâche à tout moment pendant la durée de vie du projet.
Les paramètres Traitement en mode batch > Analyser les fichiers par défaut se situent dans la boîte de dialogue Options, sous Paires de langues > [Nom de la langue source - Nom de la langue cible] > Traitement en mode batch > Analyser les fichiers et sous Paires de langues > Toutes les langues > Traitement en mode batch > Analyser les fichiers. Les paramètres de la boîte de dialogue Options sont utilisés lorsque vous créez un projet ou lorsque vous ouvrez un document. Vous pouvez également spécifier des paramètres spécifiques au projet. Les paramètres que vous spécifiez lorsque vous effectuez une tâche en mode batch, les paramètres spécifiques au projet et les paramètres pour le document actif sont définis dans les emplacements suivants :
la page Paramètres du traitement en mode batch de l'Assistant Nouveau projet
la page Tâches en mode batch de l'Assistant Traitement en mode batch
la boîte de dialogue Paramètres du projet
la boîte de dialogue Paramètres du modèle de projet
Zone |
Description |
Segments fréquents |
|
Exporter segments fréquents |
Lorsque cette option est sélectionnée, le processus d'analyse vérifie tous les fichiers du projet afin d'identifier les segments récurrents. Les unités récurrentes sont placées dans un fichier XLIFF pour traduction. Un fichier XLIFF distinct est généré pour chaque paire de langues. Les fichiers XLIFF sont placés dans le dossier Rapports du projet. Les fichiers XLIFF peuvent être traduits et les unités de traduction ajoutées aux mémoires de traduction avant que le travail ne commence sur d'autres tâches de projet. Une unité doit revenir dans les fichiers source du projet un nombre de fois égal ou supérieur au nombre défini dans la zone Nombre d'occurrences. |
Segments inconnus |
|
Exporter segments inconnus |
Lorsque cette option est sélectionnée, le processus d'analyse copie tous les segments pour lesquels il n'existe pas de correspondance avec la mémoire de traduction vers un fichier XLIFF pour traduction. Un fichier XLIFF distinct est généré pour chaque paire de langues. Les fichiers XLIFF sont placés dans le dossier Rapports du projet. Les fichiers XLIFF peuvent être traduits et les unités de traduction ajoutées aux mémoires de traduction avant que le travail ne commence sur d'autres tâches de projet. |
Les fichiers SDL XLIFF d'exportation sont ajoutés au sous-dossier Rapports du dossier du projet.
Traitement en mode batch > Exporter les fichiers
Traitement en mode batch > Niveaux d'analogie
Traitement en mode batch > Pré-traduire les fichiers
Traitement en mode batch > Mémoire de traduction du projet
Traitement en mode batch > Mises à jour des mémoires de traduction