Use the Translation Memory and Automated Translation > Penalties settings to specify how matching translation units with formatting differences or multiple translations should be penalized.
These settings appear in multiple dialog boxes in SDL Trados Studio. Click here for more information about finding the appropriate dialog box.
Penalty |
When the penalty is applied |
Missing formatting |
One of the source segments (either the translation memory or the document source) has formatting that is not in the other source segment. |
Different formatting |
The translation memory and the document source have different formatting. |
Multiple translations |
There is more than one exact translation memory match for the document source segment. |
SDL Trados Studio recognizes that the document source text is the same pattern as a date, time, number or measurement match in the translation memory, but with different values. SDL Trados Studio uses the document date, time, number or measurement and substitutes it in the translation from the translation memory and applies the correct target language format for that element. The translation it provides has this penalty. This penalty is only applied during auto-substitution. Specify if dates, times, numbers and measurements are auto-substituted on the Auto-Substitution page. Specify auto-localization patterns on the Dates and Times and Measurements page. |
|
SDL Trados Studio recognizes that the document source text has a match in the translation memory, but with a different variable. You can define your variables in the Variables dialog box in the translation memory settings. This penalty is only applied during auto-substitution. Specify if variables are auto-substituted on the Auto-Substitution page. |
Translation Memory and Automated Translation
Translation Memory and Automated Translation > Search
Translation Memory and Automated Translation > Filters
Translation Memory and Automated Translation > Update
Translation Memory and Automated Translation > Auto-Localization
Translation Memory and Automated Translation > Language Resources