整合ツールは以前に翻訳された文書を翻訳メモリに追加できるように翻訳単位に変換します。つまり、過去の翻訳を活用して翻訳のデータベースを構築できるということです。これにより、SDL Trados Studio はこの過去の翻訳を使用して、今後の類似した翻訳で時間と経費を節約できます。
整合ツールは次の点で役に立ちます。
整合ツールは、原文言語の文書にある分節を訳文言語の文書にある分節と一致させ、どの文のペアが合致するかを判断します。ツールは、文書の構造を見て、文をペアにします。
翻訳して訳文文書に転送する必要がある固有の内容が文書に含まれていることを検知したツールは、文書を複数のセクションに分解して、固有名詞、数、日付、測定などの特徴により、分析します。原文文書で固有の要素を認識するたびに、文のペアを作り、翻訳単位として *.sdltm の翻訳メモリに送信するために、訳文テキストで対応する要素を探します。
整合設定を行い、整合中にこれらの要素にどれほどの重要性を置くかを整合ツールに通知します。
項目: 公開: 2014 年 1 月 31 日