ここではプロセスの概要を説明します。以下に示す内容の詳細については、目次リストに記載されている他の資料を参照してください。
プロジェクトを作成するユーザー (通常はプロジェクト マネージャ) および単一ファイルを翻訳するユーザー (通常はフリーランス翻訳者) は、使用を開始する前に設定を指定する必要があります。ステータスの変更には次の設定があります。
ファイルの種類の設定
一括処理の設定
翻訳リソース: TM、用語ベース、自動翻訳プロバイダ、AutoSuggest 辞書
設定は、初めて翻訳するときにのみ設定する必要があります。その後は、プロジェクトを作成するたびに、またはファイルを翻訳用に開くたびに、既定の設定が自動的に使用されます。
メモ |
パッケージからファイルを開く場合、規定の設定は既に定義されているため、この手順をスキップしてください。 |
項目: 公開: 2014 年 1 月 31 日